тревога, сигнал тревоги, бдительный, настороженный
существительное ↓
- воен. состояние боевой готовности; боевое дежурство
high degree of alert — высокая степень боеготовности
alert crew [pilot] — дежурный экипаж [лётчик]
alert position — положение готовности
alert station — позиция, занимаемая по тревоге
alert weapons — дежурные боевые средства
on the alert — а) в боевой готовности; б) начеку, настороже
to put smb. on the alert — насторожить кого-л.
- тревога, сигнал тревоги
- воздушная тревога
blue [red] alert — воздушная тревога «синяя» [«красная»]
white alert — отбой воздушной тревоги
прилагательное ↓
- бдительный, настороже, осторожный
suspiciously alert — подозрительно-насторожённый
alert to /for/ the opportunity — ожидающий удобного случая
a good hunting dog is alert to every sound — хорошая охотничья собака всегда чутко реагирует на любой звук
- живой, проворный, скорый; резвый
amazingly alert — удивительно живой
alert sparrow — юркий воробей
- сметливый, понятливый
mentally alert — обладающий живым умом, восприимчивый
he's an alert boy — он парень бойкий /не промах, смышлёный/
- (with) полный (чего-л.) живущий (чем-л.)
alert with hope [with curiosity] — полный надежд [любопытства]
глагол ↓
- объявлять тревогу, поднимать по тревоге
- предупреждать (об опасности и т. п.)
the doctor alerted me to the danger of not getting enough sleep — врач предупредил меня об опасных последствиях недосыпания
- приводить в готовность
Мои примеры
Словосочетания
campaigns to alert the public to the dangers of HIV — кампании по оповещению населения об опасностях, связанных с ВИЧ
an alert, quick-thinking girl who is good to have around in an emergency — внимательная и сообразительная девушка, с которой неплохо оказаться рядом в чрезвычайной ситуации
to call an alert — сыграть тревогу
to call off / cancel an alert — сыграть отбой тревоги
full alert — полная боевая готовность
red alert — готовность номер один
to put (troops) on alert — привести войска в состояние боевой готовности
alert circuit — цепь оповещения
alert condition — аварийная ситуация
alert crew — дежурный экипаж
alert information — сигнальная информация
keep alert — быть бдительным; быть наготове
Примеры с переводом
We must alert the public to the danger.
Мы должны предупредить людей об опасности.
The school immediately alerted the police.
Школа немедленно оповестила полицию.
An alert watchdog guarded the door.
Бдительный сторожевой пес охранял дверь.
An alert guard stopped the robbers.
Грабителей остановил бдительный охранник.
Troops were put on high alert.
Войска были приведены в состояние повышенной боеготовности.
The teacher alerted the students that tests would be given the next day.
Преподаватель предупредил студентов, что на следующий день будут выданы тестовые задания.
Now Jamaica is under another storm alert.
Сейчас на Ямайке вновь объявлено штормовое предупреждение.
The bomb alert was raised soon after midnight.
Сигнал воздушной тревоги был подан вскоре после полуночи.
Jack was as mentally alert as a man half his age.
Разум Джека был столь же ясен, как у человека возрастом вдвое младше него.
Taking notes is one of the best ways to stay alert in lectures.
Конспектирование — это один из лучших способов сохранять ясность ума на лекции.
The animal raised its head, suddenly alert.
Животное вдруг насторожилось и подняло голову.
She wasn't mentally alert enough to answer the questions.
Она не была достаточно смышлёной, чтобы ответить на эти вопросы.
They wanted to be alert, gunning everything.
Они были настороже, тщательно всё осматривая.
All of my senses were on the alert for danger.
Все мои чувства были настороже в ожидании опасности.
Be alert at night especially in unfamiliar surroundings.
Ночью будьте начеку, особенно в незнакомой обстановке.
I would be indebted to any alert readers for corrections of factual material.
Я был бы признателен всем внимательным читателям за исправления фактического материала.
Be on the alert for anyone acting suspiciously.
Отслеживайте всех, кто будет вести себя подозрительно.
Flood alerts were issued on Thursday for parts of the Philippines.
В четверг в некоторых районах Филиппин было объявлено об угрозе наводнения.
In case of an alert, every battalion, every company, and every man know their stations.
В случае тревоги каждый батальон, каждый отряд и каждый солдат знает своё место.
We alerted the new neighbors to the high rate of burglaries.
Мы предупредили новых соседей о высоком уровне квартирных краж.
Troops in the vicinity were put on alert.
Находившиеся поблизости войска были приведены в состояние боевой готовности.
The governor alerted island residents that a hurricane was coming.
Губернатор оповестил жителей острова о приближении урагана.
All our border points are on full alert.
Все наши пограничные пункты находятся в полной боевой готовности.
Bombers were put on alert during the crisis.
В период кризиса бомбардировщики были приведены в состоянии постоянной боеготовности.
The authorities should have been alert to the possibility of invasion.
Власти должны были подготовиться к возможному вторжению.
After the security alert, most of the firms affected were open for business on Monday morning.
После предупреждения системы безопасности, большинство пострадавших фирм открылось в понедельник утром.
ещё 19 примеров свернуть
Примеры, ожидающие перевода
The government has issued a terrorism alert.
Babies are playful and alert when they first wake up.
He was tired and had trouble staying alert while he was driving.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
alertness — бдительность, настороженность
alerting — сигнальное оповещение, приведение в готовность, оповещение
Формы слова
verb
I/you/we/they: alert
he/she/it: alerts
ing ф. (present participle): alerting
2-я ф. (past tense): alerted
3-я ф. (past participle): alerted
noun
ед. ч.(singular): alert
мн. ч.(plural): alerts